I thought I’d do a small research on the use of gibberish in Tamil movie songs. This subject has been intriguing me for quite a while.
Harris Jeyaraj seems to have taken this heavy responsibility of coining gibberish, upon his own shoulders.
It all started with: “Omaho ziya vaahi yaalo vaahi yaalo zeeba zeba zaibo”
The Tamil listener’s befuddlement does not end here.
“Hari Gori Bonsai Samba Nellaale
Parithavichu parithavichu ninnaan peNNalae”
The second line is Tamizh. The first line has Sanskrit, Hindi, Japanese and Thamizh. Is this some new form of post-modernism? One wonders.
Hari is a God. Gori is a fair woman. Bonsai is a Japanese art of breeding miniature trees and Samba nel is a Tamil variety of paddy. What the hell is the connection?